並べる

日本語の解説|並べるとは

現代日葡辞典の解説

narábérú, ならべる, 並べる

1 [一列に続ける] Alinhar;juntar.

Watashi to kare to wa kaisha de tsukue o narabete shigoto o shite iru|私と彼とは会社で机を並べて仕事をしている∥Nós dois trabalhamos no mesmo escritório (sentados) um ao lado do outro.

2 [整理して置く] Pôr;arrumar.

Tēburu ni shokki o ~|テーブルに食器を並べる∥Pôr a mesa.

chińrétsú súrú;haírétsú súrú;hirógérú.

3 [比較する] Comparar.

Kō shite narabete miru to kimi-tachi kyōdai wa jitsu ni yoku nite iru ne|こうして並べて見ると君たち兄弟は実によく似ているね∥Vendo-os assim juntos são muito parecidos, vê-se bem que são irmãos.

[S/同]Hikákú súrú(+).

4 [列挙する] Enumerar.

Iiiwake o ~|言い訳を並べる∥Inventar (toda a espécie de) desculpas.

[S/同]rékkyo suru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む