現代日葡辞典の解説
shiwázá, しわざ, 仕業
A obra.
Kore wa yatsu no ~ ni chigai nai|これはやつの仕業に違いない∥Isto é obra [foi coisa] daquele maroto, sem dúvida.
Kami no|(mi-)~神の(御)仕業∥~ de Deus.
[S/同]Shogyṓ;shói. ⇒okónáí.
日本語の解説|仕業とは
A obra.
Kore wa yatsu no ~ ni chigai nai|これはやつの仕業に違いない∥Isto é obra [foi coisa] daquele maroto, sem dúvida.
Kami no|(mi-)~神の(御)仕業∥~ de Deus.
[S/同]Shogyṓ;shói. ⇒okónáí.
これはだれの仕業だ|Isto é obra de quem?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...