現代日葡辞典の解説
shiwázá, しわざ, 仕業
A obra.
Kore wa yatsu no ~ ni chigai nai|これはやつの仕業に違いない∥Isto é obra [foi coisa] daquele maroto, sem dúvida.
Kami no|(mi-)~神の(御)仕業∥~ de Deus.
[S/同]Shogyṓ;shói. ⇒okónáí.
日本語の解説|仕業とは
A obra.
Kore wa yatsu no ~ ni chigai nai|これはやつの仕業に違いない∥Isto é obra [foi coisa] daquele maroto, sem dúvida.
Kami no|(mi-)~神の(御)仕業∥~ de Deus.
[S/同]Shogyṓ;shói. ⇒okónáí.
これはだれの仕業だ|Isto é obra de quem?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...