以て

日本語の解説|以てとは

現代日葡辞典の解説

mótte, もって, 以て

(<mótsu+te)

1 [手段を表す] 【E.】 Com;por (meio de).

Shomen otsūchi suru|書面を以て通知する∥Avisar por escrito.

[S/同]De;yotté.

2 [理由を表す] 【E.】 Por (causa [razão] de);devido a (Ex.: ~ [Shitagatte] kare o sai-yūshū senshu to nintei suru=Por essa razão declaro-o o melhor atleta).

Hakugaku oshirarete iru|博学を以て知られている∥「Ela é」 conhecida pela sua erudição.

riyū́taméyué.

3 [“で”の強調] Com;a.

Denwa no uketsuke wa honjitsu san-ji oshimekirasete itadakimasu|電話の受け付けは本日3時を以て締め切らせていただきます∥Hoje, às três (horas), deixamos de atender o telefone.

[S/同]De.

4 [その上に] E (além disso);e (também).

Rikō deaikyō no aru musume|利口で以て愛敬のある娘∥Uma moça [rapariga] inteligente ~ simpática.

[S/同]Kátsu(+);náo(+);sonó úé(○).

5 [それによって] Por;com.

Kogitte deshiharau|小切手で以て支払う∥Pagar com cheque.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む