日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

tamé, ため, 為

1 [利益] O bem;o benefício;a ajuda;o proveito.

Kimi noo omotte itte iru no da|君のためを思って言っているのだ∥Estou falando para seu [O que te estou a dizer é para teu] bem.

Uso o tsuku toni naranai zo|うそをつくとためにならないぞ∥Mentir não adianta.

ni naru hon|ためになる本∥Um livro proveitoso [bom/que ajuda/que serve]. …

shita hō ga kimi noda|…した方が君のためだ∥Acho que era melhor para ti 「estudares mais」.

éki3ríeki.

2 [原因;理由] Por causa [motivo] de;devido a;por;graças a.

Kare wa hōritsu ni ihan shitabasserareta|彼は法律に違反したため罰せられた∥Ele foi punido por violar [ter violado] a lei.

Byōki no ~|病気のため∥Por causa [motivo] da doença.

Fuchūi noni|不注意のために∥Por [Em consequência do] descuido.

o-kágéséi3.

3 [目的] Para;por;a [com o] fim de.

Ani wa daigaku ni hairubenkyō shite iru|兄は大学に入るため勉強している∥Meu irmão mais velho está estudando [anda a estudar] para entrar na faculadade.

Heiwa [Seigi] noni|平和[正義]のために∥Pela paz [justiça].

Kane noni hataraku|金のために働く∥Trabalhar só para ganhar dinheiro.

4 […によって] Por;por meio de.

Zoku noni korosareta|賊のために殺された∥Foi morto pelos bandidos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

為 ため

私たちは彼のためにパーティーを開いた|Fizemos uma festa para ele.

彼はポルトガル語を勉強するためにブラジルへ行った|Ele foi para o Brasil para estudar a língua portuguesa.

雪のために列車が止まった|O trem parou por causa da neve.

その本はとてもためになる|Esse livro é muito proveitoso.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android