現代日葡辞典の解説
kiréru, きれる, 切れる
(<kíru1)
Kono hōchō wa yoku ~|この包丁はよく切れる∥Esta faca está bem afiada [corta bem].
Tako no ito ga putsuri-to kireta|たこの糸がぷつりと切れた∥A linha do papagaio partiu-se.
Te no ~ yō na satsu|手の切れるような札∥Uma nota novinha em folha.
⇒sakéru2.
Totsuzen denwa ga putsun to kireta|突然電話がぷつんと切れた∥De repente o telefone desligou [cortou-se].
[S/同]Todáéru;togíréru.
En ga ~|縁が切れる∥Romperem-se os laços.
Zaiko ga kireta|在庫が切れた∥Acabou o [Estamos sem] estoque/depósito.
[S/同]Tsukíru.
Keiyaku ga kireta|契約が切れた∥O contrato expirou.
Teiki ga ~|定期が切れる∥O prazo do passe expira.
~ otoko|切れる男∥Um homem astuto.
Teibō ga ~|堤防が切れる∥O dique ~.
[S/同]Kekkáí súrú.
Kono toranpu wa zenzen kirete inai|このトランプは全然切れていない∥Estas cartas não estão embaralhadas.
⇒mazáru.
Bōru wa ōkiku migi ni kirete sutando ni haitta|ボールは大きく右に切れてスタンドに入った∥A bola fez uma curva muito brusca para a direita e caiu na [foi dar à] arquibancada.