現代日葡辞典の解説
oyóbú, およぶ, 及ぶ
Soko made wa kangae ga oyobanakatta|そこまでは考えが及ばなかった∥Não pensei nisso [até esse ponto].
Chikara no ~ kagiri|力の及ぶ限り∥Até onde chegarem [derem] as forças;enquanto for possível.
Chōzuru ni oyonde|長ずるに及んで∥À medida que os anos passam.
Hyakuman-en ni ~ hiyō|百万円に及ぶ費用∥A despesa que atinge [sobe a/chega a] um milhão de yens.
[S/同]Itáru;tassúru.
Taifū no higai [eikyō] wa zenkoku ni oyonda|台風の被害[影響]は全国に及んだ∥Os danos [As consequências] do tufão atingiram todo o país.
[S/同]Watárú2.
Koto sūgaku ni kanshite wa watashi wa kare no ashi-moto ni mo oyobanai|こと数学に関しては私は彼の足元にも及ばない∥Em (coisas de) matemática eu sou muito inferior a ele.
Sōzō mo oyobanai|想像も及ばない∥Ultrapassar a imaginação.
[S/同]Kanáu3.
Seifu no taisaku ni hara o tateta hantai-ha wa tsui ni jitsuryoku kōshi ni oyonda|政府の対策に腹を立てた反対派はついに実力行使に及んだ∥Indignados com as medidas [a política] do governo, a oposição foi até à violência.
Koto koko ni oyonde wa|事ここに及んでは∥Depois de a situação chegar a tal [Chegados a este] ponto…
Wazawaza kite itadaku ni wa oyobimasen|わざわざ来ていただくには及びません∥Não há necessidade [precisa de ter o incómodo] de vir.
Iu ni wa oyobanai|言うには及ばない∥Nem é preciso dizer/referir [É (mais que) evidente].
Oyobanu koi [negai]|及ばぬ恋[願い]∥O amor [O desejo] irrealizável/inatingível.
[S/同]Kanáu1.
Kiki ~|聞き及ぶ∥Ouvir ~ [com frequência].