現代日葡辞典の解説
kuchí ní súrú, くちにする, 口にする
Kare wa nani hitotsu kuchi ni shinakatta|彼は何一つ口にしなかった∥Ele não tomou nada.
Kare no na o ~ no mo iya da|彼の名を口にするのもいやだ∥Detesto até pronunciar o nome dele [de tal homem].
[S/同]Hanásu(+);iú(+);shabéru(+).
日本の上代芸能の一つ。宮廷で舞われる女舞。大歌 (おおうた) の一つの五節歌曲を伴奏に舞われる。天武天皇が神女の歌舞をみて作ったと伝えられるが,元来は農耕に関係する田舞に発するといわれる。五節の意味は...
5/20 小学館の図鑑NEO[新版]昆虫を追加
5/14 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新