現代日葡辞典の解説
kuchí ní súrú, くちにする, 口にする
Kare wa nani hitotsu kuchi ni shinakatta|彼は何一つ口にしなかった∥Ele não tomou nada.
Kare no na o ~ no mo iya da|彼の名を口にするのもいやだ∥Detesto até pronunciar o nome dele [de tal homem].
[S/同]Hanásu(+);iú(+);shabéru(+).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...