哀れ

日本語の解説|哀れとは

現代日葡辞典の解説

áware, あわれ, 哀[憐]れ

1 [悲哀;気の毒なさま] A compaixão;a pena.

ni omou|哀れに思う∥Sentir compaixão 「de」;ter pena 「de」.

o kanjiru [moyoosu]|哀れを感じる[催す]∥Sentir pena.

[S/同]Fúbin. ⇒dṓjṓ1kawáísṓ.

2 [みじめ] A miséria;o ser comovente.

na kyōgū|哀れな境遇∥Um estado miserável.

[S/同]Míjime;nasáké-nái.

3 [情趣] O encanto;o patos.

Mono no ~|物の哀れ∥O patos [coração] das coisas;o patético.

[S/同]Fúzei;jṓshu;omómúkí.

4 [ああ] 【A./Interj.】 (Ai que) tristeza! (Exclamação de pesar, compaixão, etc.). ⇒ā3.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む