日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

yóru1, よる, 夜

A noite.

no tobari ga orita|夜のとばりが下りた∥Caiu o véu da ~.

jū zutto|夜中ずっと∥「ventou」 (Durante) toda a noite sem parar.

ni naru|夜になる∥Anoitecer;fazer-se noite.

no jūni-ji|夜の12時∥À meia-noite.

no yonaka|夜の夜中∥Altas horas da ~.

Hiru momo|昼も夜も∥De dia e de noite.

[S/同]Yákan;yo. [A/反]Hirú. ⇒bań1ma-yónakashińkṓ8yo-fúkéyoí3yo-nákáyū́gátá1.

yo2, よ, 夜

A noite.

Kare wa okusan ga inakute wamo hi mo akenai|彼は奥さんがいなくては夜も日も明けない∥Sem a mulher, para ele é sempre noite.

Mō jikiga akeru|もうじき夜が明ける∥O dia está para romper/Daqui a pouco é dia.

ga fukeru made|夜が更けるまで∥Até altas horas da noite.

o tesshite|夜を徹して∥Passar a noite acordado;fazer uma dire(c)ta.

[S/同]Yóru. [A/反]Hirú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

夜 よる

noite

昨日の夜|ontem à noite

夜になる|anoitecer

夜が明ける|amanhecer

私は夜遅くまで起きていた|Eu fiquei acordada até tarde da noite.

父は夜8時頃に帰宅する|Meu pai volta para casa por volta das oito horas da noite.

土曜日の夜に|na noite do sábado

夜に|à [de] noite

昼も夜も|de dia e de noite

夜 よ

noite

夜が明けた|Amanheceu.

夜が更けてきた|Está anoitecendo.

夜通し雨が降った|Choveu a noite inteira.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例