現代日葡辞典の解説
kyósho, きょしょ, 居所
【E.】
i-dóko(ro), いどこ(ろ), 居所
(<irú+tokóró)
(a) O paradeiro; (b) O endereço;a residência.
~ o tsukitomeru|居所を突き止める∥Localizar alguém.
Mushi no ~ ga warui|虫の居所が悪い∥Estar de mau humor.
[S/同]I-báshó;jū́kyo;yukúé.
日本語の解説|居所とは
【E.】
(<irú+tokóró)
(a) O paradeiro; (b) O endereço;a residência.
~ o tsukitomeru|居所を突き止める∥Localizar alguém.
Mushi no ~ ga warui|虫の居所が悪い∥Estar de mau humor.
[S/同]I-báshó;jū́kyo;yukúé.
paradeiro;endereço
犯人の居所がわかった|Descobriu-se o paradeiro do criminoso.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...