日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

yamá, やま, 山

1 [山岳] A montanha;o monte;a serra.

ni komoru|山にこもる∥Isolar-se [Esconder-se] na ~;ir viver para a ~.

ni [o] noboru|山に[を]登る∥Subir a/à [Escalar a] montanha.

no fumoto|山のふもと∥A fralda [falda/O sopé] da/o ~.

no itadaki|山の頂∥O cume [cimo/pico] do/a ~.

o kudaru [oriru]|山を下る[降りる]∥Descer o/a [do/a] ~.

o-yámá-nó-táishō.

2 [高く盛り上げたもの] (a) A pilha;o montão 「de gente」;o monte;(b) A copa 「do chapéu」;a cabeça 「da rosca/do parafuso」.

Shigoto gahodo aru|仕事が山ほどある∥Tenho muita coisa [montes de trabalho] para fazer.

no yō na [~ hodo aru] shakkin|山のような[山ほどある]借金∥Um ~ de dívidas.

Hito-~ hayaku-en no tomato|一山百円のトマト∥Tomates a cem yens o montinho 「de três」.

3 [投機] 【Col.】 A previsão.

ga ataru [hazureru]|山が当たる[はずれる]∥Acertar [Falhar;Errar] na ~.

Shiken ni」~ o kakeru|「試験に」山をかける∥Tentar adivinhar as [acertar nas] perguntas do exame.

Hito-~ ateru|一山当てる∥Acertar [Adivinhar/Prever com exa(c)tidão].

4 [最高潮](⇒yamá-bá)O clímax;o auge;o apogeu;o ponto principal;o essencial;o ponto [momento] crítico;o momento decisivo (Para bem ou para mal).

Byōnin wa kon'ya gadarō|病人は今夜が山だろう∥Esta noite será [vai ser] decisiva para o doente.

[S/同]Kuráímákkusu;saíkṓchō;tṓgé;yamá-bá.

5 [鉱山] A mina;o filão.

o hori-ateru|山を掘りあてる∥Dar [Acertar] no ~ 「de ouro」.

[S/同]Kṓzan.

6 [犯罪;事件] 【G.】 O crime.

o fumu|山を踏む∥Cometer um ~.

[S/同]Hańzáí;jíken.

-san9, さん, 山

O monte;a montanha.

Fuji ~|富士山∥O monte Fuji.

yamá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

山 やま

montanha;monte

浅間山|monte Asama

山に登る|escalar [subir] a montanha

スイスは山の多い国だ|A Suíça é um país com muitas montanhas.

私にはやる仕事が山ほどある|Eu tenho um monte de trabalho para fazer.

山火事|incêndio florestal

山登り|alpinismo

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android