張る

日本語の解説|張るとは

現代日葡辞典の解説

harú2, はる, 張[貼]る

1 [伸ばし広げる] Estender;pôr;fazer.

Ike ni kōri ga hatte iru|池に氷が張っている∥A lagoa está gelada.

Fukaku ne o hatta taiboku|深く根を張った大木∥A árvore grande de raízes compridas.

Ho o ~|帆を張る∥Desfraldar [Soltar ao vento;Largar] as velas.

Seiryoku o ~|勢力を張る∥Ter influência.

Tento o ~|テントを張る∥Armar uma barraca [tenda].

2 [突き出す] Deitar [Pôr] para fora.

Hōbone no hatta kao|頬骨の張った顔∥Um rosto de malares salientes.

Kata-hiji o hatte ikiru|肩肘を張って生きる∥Ser orgulhoso.

Tokuige ni mune o ~|得意気に胸を張る∥Ufanar-se 「de」.

3 [満たす] Encher.

Mizu o hatta oke|水を張った桶∥Um balde cheio de água.

[S/同]Mitású.

4 [押し通す] Insistir.

Ga o ~|我を張る∥Manter a sua opinião.

Iji o ~|意地を張る∥Teimar;obstinar-se.

5 [見かけをよくしようとする] Exibir(-se).

Kyosei o ~|虚勢を張る∥Fanfarronar.

Mie o ~|見栄を張る∥Fazer algo, só para mostrar [só por vaidade].

6 [設ける] Fazer;montar.

Mise o ~|店を張る∥~ uma loja.

Shotai o ~|世帯を張る∥Estabelecer residência;montar casa.

[S/同]Kamáéru(+);mṓkéru.

7 [対抗する] Competir.

Mukō o ~|向こうを張る∥~ um com o outro.

8 [平手でなぐる] 【G.】 Dar uma palmada.

Hito no yokottsura o ~|人の横面を張る∥Dar uma [tapa(da)/bofetada] na cara.

9 [見張る] 【G.】 Vigiar.

Kono atari wa keisatsu ga hijōsen o hatte iru|このあたりは警察が非常線を張っている∥A polícia tem isto aqui tudo cercado.

Hannin no kakurega o ~|犯人の隠れ家を張る∥~ o esconderijo do criminoso.

mi-hárú.

10 [賭ける] Apostar;arriscar.

Hatta, hatta|張った,張った∥Apostem todos!

Karada o hatte tasukeru|体を張って助ける∥Salvar (alguém) arriscando a vida [pele].

[S/同]Kakéru(+).

11 [張りつける] Cobrir;pôr.

Fūtō ni kitte o ~|封筒に切手を張る∥Colar [Pôr] o selo no envelope [Selar a carta].

Yuka ni tairu o ~|床にタイルを張る∥Ladrilhar o chão.

12 [つっぱる] Encher-se;ficar rígido.

Chichi ga ~|乳が張る∥Ficar com os seios cheios (de leite).

Kata ga ~|肩が張る∥Doerem os ombros(⇒kóru).

13 [値が] Ser caro.

Ne(dan) noshinamono|値(段)の張る品物∥O artigo caro.

14 [緊張する] Ficar tenso [muito atento].

Ki ga [o] ~|気が[を]張る∥Prestar toda a atenção.

15 [大声を出す] Gritar.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

張る はる

estender;armar

ロープを張る|estender a corda

テントを張る|armar uma barraca

池に氷が張っている|Formou-se uma camada de gelo sobre a lagoa.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

発見学習

発見という行為の習得を目指す学習。または,発見という行為を通じて学習内容を習得することを目指す学習。発見学習への着想は多くの教育理論に認められるが,一般には,ジェローム・S.ブルーナーが『教育の過程』...

発見学習の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android