当て

日本語の解説|当てとは

現代日葡辞典の解説

até1, あて, 当て

1 [期待;見込み] A esperança;a expectativa.

Nakama wa kippō oni shite watashi no kaeri o matte iru|仲間は吉報を当てにして私の帰りを待っている∥Meus companheiros [Os meus amigos] aguardam a minha volta à espera [na ~] de boas notícias.

ga hazureru|当てが外れる∥Ficar decepcionado [desiludido].

[S/同]Mikómí;kitáí.

2 [目当て] O obje(c)tivo.

mo naku samayou|当てもなくさまよう∥Andar à toa [sem ~/rumo fixo].

[S/同]Méate;mokúhyṓ;mokútékí.

3 [たより;信頼] A confiança.

Kare wa iza to iu toki ni wani naru [dekiru] otoko da|彼はいざという時には当てになる[できる]男だ∥Ele é pessoa com quem se pode contar nos momentos decisivos [críticos].

Gaiken [Kioku] wani naranai|外見[記憶]は当てにならない∥As aparências iludem [A memória é falível].

[S/同]Táyori. ⇒shińráí.

4 [当てるもの] O remendo.

Zubon no hiza nio suru|ズボンの膝に当てをする∥Pôr um ~ no joelho das calças.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む