彼方此方

日本語の解説|彼方此方とは

現代日葡辞典の解説

achí-kóchi, あちこち, 彼方此方

(“achírá-kóchira” é mais cortês) Aqui e ali [acolá];por toda a parte;por todo o lado;de um lado para (o) outro.

Shinai o」~ arukimawaru|「市内を」あちこち歩き回る∥Andar pela cidade toda.

sagasu|あちこち捜す∥Procurar por toda a parte [em todos os cantos].

[S/同]Achírá-kóchira;hṓbō.

achírá-kóchira, あちらこちら, 彼方此方

achí-kóchi.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む