往生

日本語の解説|往生とは

現代日葡辞典の解説

ṓjō, おうじょう, 往生

(⇒ṓjṓ-gíwá

1 [この世を終わったのち極楽浄土に生まれること] 【Bud.】 O renascer no outro mundo.

◇Gokuraku ~
極楽往生

O ir para o paraíso.

rínnesaíséí1.

2 [死ぬこと] A morte.

Daio togeru|大往生を遂げる∥Falecer [Morrer].

Kubi o shimerareteshita niwatori|首をしめられて往生した鶏∥A galinha que morreu [foi desta para melhor] por asfixiamento.

Benkei no tachi ~|弁慶の立ち往生∥O morrer como Benkei [de pé/com as calças].

[S/同]Shibṓ(+).

3 [あきらめて静かにすること] 【G.】 A desistência.

Sono teido no koto desuru yō na otoko de wa nai|その程度のことで往生するような男ではない∥Ele não é homem que desista por tão pouco.

4 [処置に困ること] Uma grande dificuldade;o ver-se perdido;o pensar que morria.

Aitsu no shitsukosa ni wa hotohotoshita yo|あいつのしつこさにはほとほと往生したよ∥Eu vejo-me perdido [nelas] com a teimosia [insistência] daquele sujeito.

[S/同]Heíkṓ(+);końkyákú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む