待つ

日本語の解説|待つとは

現代日葡辞典の解説

mátsu2, まつ, 待[俟]つ

1 [人・物事の来るまで準備してじっとしている] Esperar.

Chotto koko de o-machi kudasai|ちょとここでお待ちください∥Espere aqui um momento, por favor.

Kikai o ~|機会を待つ∥~ [Ficar à espera de] uma oportunidade/ocasião.

Mateba kairo no hiyori ari|待てば海路の日和あり∥Quem espera sempre alcança.

2 [人・物事の早く来ることを欲する] Esperar [Aguardar].

Kodomo-tachi wa o-shōgatsu o tanoshimi ni shite matte iru|子供たちはお正月を楽しみにして待っている∥A criançada aguarda ansiosamente a chegada do Ano Novo.

Machi ni matta tanjōbi|待ちに待った誕生日∥O tão [ardentemente] esperado aniversário.

Kubi o nagaku shite otto no kaeri o ~|首を長くして夫の帰りを待つ∥~ ansiosamente (pel)o regresso do marido.

[S/同]Kitáí súrú.

3 [頼る] Contar 「com」;depender 「de」.

Gan no chiryō wa kongo no kenkyū nitokoro ga ōkii|癌の治療は今後の研究に待つところが大きい∥A cura do cancro depende [espera] muito das pesquisas a realizar.

Ryōshiki ni ~|良識に待つ∥Contar com o bom senso.

tayóru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

待つ まつ

esperar;aguardar

ちょっと待ってください|Espere um momento por favor.

私は友人を待っています|Estou aguardando um amigo.

(電話で)そのままお待ちください|Aguarde na linha por favor.

お待ちどおさまでした|Desculpe-me por tê-lo feito esperar.

大変長いことお待たせしてすみません|Desculpe-me por fazer-lhe esperar por tanto tempo.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例