日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

tokú1, とく, 得

1 [得ること] A obtenção;a aquisição. [A/反]Shitsú. ⇒éru.

2 [利益;もうけ] O ganho;o lucro;o poupar;a vantagem.

na kaimono|得な買物∥Uma boa compra.

ni naru|得になる∥Ganhar [Poupar]-se

Kono jigyō wa kokumin ni totte gai ni wa natte mo kesshiteni wa naranai|この事業は国民にとって害にはなっても決して得にはならない∥Este empreendimento só pode prejudicar o povo, (mas) nunca beneficiá-lo.

Ichi-mon noni mo naranai|一文の得にもならない∥Não render nem um centavo;não dar lucro nenhum.

o suru|得をする∥Lucrar;ganhar;beneficiar

Sen-eno suru|千円得をする∥Lucrar [Poupar] mil yens.

[S/同]Mṓké;ríeki;tokúbun. [A/反]Són.

3 [便利;有利] A vantagem;o proveito;o ser preferível [melhor/aconselhável].

Ima wa otonashiku shite ita hō gada|今はおとなしくしていた方が得だ∥Agora é melhor ficar calado [não fazer nada].

na seikaku|得な性格∥O cará(c)ter afortunado.

o suru|得をする∥Ganhar

Chikamichi o ikeba juppuno suru|近道を行けば10分得をする∥Se pegar o [for pelo] atalho, ganha dez minutos.

[A/反]Són. ⇒bénriyū́ri.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

得 とく

lucro

得する|lucrar

そのようなことをして何の得になるのですか|O que você lucra fazendo uma coisa dessas?

私は1万円得をした|Eu lucrei dez mil ienes.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android