慌てる

日本語の解説|慌てるとは

現代日葡辞典の解説

awátérú, あわてる, 慌てる

1 [まごつく] Atrapalhar-se;perder a calma [presença de espírito].

Fui o tsukarete ~|不意をつかれて慌てる∥~ por ser apanhado de surpresa.

Jishin [KajiTaifū] de ~|地震[火事;台風]で慌てる∥~ por causa do [Ficar atrapalhado com o] terramoto [incêndio;tufão].

[S/同]Magótsúkú;rṓbáí súrú;urótáérú.

2 [むやみにせく] Apressar-se muito;afligir-se.

Ima-goro awatete benkyō shite mo mō osoi|今ごろ慌てて勉強してももう遅い∥Agora, ainda que você estude à pressa, (já) é tarde.

na|そう慌てるな∥Calma!/Deixate de pressas!

[S/同]Aséru;séku. ⇒isógu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む