日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

wáre, われ, 我

O próprio [eu].

Kanshū gamomo to sutēji ni oshi-yoseta|観衆が我も我もとステージに押し寄せた∥Os espectadores acorreram ao palco disputando a dianteira.

kan-sezu no taido o toru|我関せずの態度をとる∥Tomar uma atitude desinteressada [indiferente].

waré-nágara

ni kaeru|我に返る∥Voltar a si;recobrar os sentidos.

o wasureru|我を忘れる∥Deixar-se arrebatar 「por」;ficar fora de si;empolgar-se 「com」

o wasurete ō-goe o dasu|我を忘れて大声を出す∥Gritar (como um) desvairado [alucinado].

wáre-shirazu.

ga4, が, 我

1 [⇒jíga].

2 [我意] O egoísmo;o amor próprio.

Ano hito wa」~ ga tsuyoi|「あの人は」我が強い∥「Ele」 é teimoso [tem um cará(c)ter forte].

o haru|我を張る∥Teimar;insistir;obstinar-se.

o tōsu|我を通す∥Não ceder [Levar a sua (opinião) por diante].

[S/同]Gái. ⇒hitórí-yógariwagámámá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

我 われ

我を忘れる|ficar fora de si;empolgar-se

我に返る|voltar a si;recobrar os sentidos

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android