日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

tokóró, ところ, 所

1 [場所;地点] O lugar;o local;o sítio;o ponto;a terra;onde.

Eki wa kono michi o gohyaku-mētoru hodo ittadesu [ni arimasu]|駅はこの道を500メートルほど行った所です[にあります]∥A estação fica nesta rua a uns quinhentos metros daqui.

Yūgata kara ame to narini yori tsuyoku furu deshō|夕方から雨となり所により強く降るでしょう∥Prevê-se chuva para o fim da tarde com forte precipitação em alguns lugares.

o eru|所を得る∥Encontar o seu lugar.

semashi to naraberu|所狭しと並べる∥Pôr muito juntos/as 「alunos/cadeiras」.

Itaruni|至る所に∥Por toda a parte.

Suwaruga nai|すわる所がない∥Não ter [haver] lugar para se sentar.

kawareba shina kawaru|所変われば品変わる∥Cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso.

[S/同]Bashó;chíten.

2 [住所;家] A casa;o endereço.

Ani nowa go-nin kazoku da|兄の所は5人家族だ∥Em casa do meu irmão mais velho são cinco pessoas.

O-~ to o-namae|お所とお名前∥「escreva aqui」 O nome e o endereço.

Yūjin noni tomaru|友人の所に泊まる∥Pernoitar em casa de um amigo.

até-náié1jū́sho.

3 [点;特徴] O ponto;a qualidade;o aspecto.

Anna kowai kao o shite iru keredo yasashiimo aru no da|あんなこわい顔をしているけれどやさしい所もあるのだ∥Apesar da cara carrancuda, ele tem também o seu lado delicado.

Itaio tsukareru|痛い所をつかれる∥Ser atingido no ponto fraco;tocarem-nos na ferida (Id.).

teń2.

4 [部分] A parte.

Iyoiyo kore kara omoshiroida|いよいよこれからおもしろい所だ∥Agora é que vai começar a parte interessante 「do programa」.

Kata no shita noga itamu|肩の下の所が痛む∥Dói-me na parte (de trás) abaixo do ombro.

Kono bun no dedashi noga yakusenai|この文の出だしの所が訳せない∥Não consigo traduzir o começo desta frase.

[S/同]Búbun;kásho.

5 [こと] A coisa;a questão.

Anata no ossharuwa yoku wakarimashita|あなたのおっしゃる所はよくわかりました∥Entendi muito bem o que o senhor quer dizer.

Nozomuda|望む所だ∥É o que eu desejo.

Yakusoku no jikan o sugite mo konaio miru to kitto wasureta ni chigai nai|約束の時間を過ぎても来ない所を見るときっと忘れたに違いない∥Como já passa da hora e ele não vem, com certeza que se esqueceu.

Jitsu no ~|実の所∥Na realidade 「o culpado não foi ele」.

Nasunaku hi o okuru|なす所なく日を送る∥Viver [Passar os dias] sem fazer nada.

[S/同]Kotó(+).

6 [その時の場合・状況など] A hora;a ocasião;a situação.

Chōdo iie kite kureta. chotto tetsudatte kurenai ka|ちょうどいい所へ来てくれた.ちょっと手伝ってくれないか∥Chegaste mesmo em boa hora, não me podes dar aqui uma ajuda?

Ippai nomitaida ga mā yamete okō|一杯飲みたい所だがまあやめておこう∥Estou com vontade de beber uns copos mas é melhor desistir desta vez.

Kore kara minna de dekakerudesu|これからみんなで出かける所です∥Estamos todos de saída [para sair].

Mō sukoshi de jidōsha ni hane-tobasarerudatta|もう少しで自動車にはねとばされる所だった∥Faltou pouco para ser atropelado por um carro.

Sassa to katazukete hayaikaerō|さっさと片づけて早い所帰ろう∥Vamos arrumar tudo depressa e ir embora cedo.

Abunai [AyauiSunde no] ~ de|危ない[危うい;すんでの]所で∥Por um triz;por pouco

Abunaide kisha ni maniatta|危ない所で汽車に間に合った∥Apanhei o comboio [trem] mesmo por um triz.

Ima [Mokka] no ~ (wa)|今[目下]の所(は)∥Por enquanto;por ora;por agora.

Koko no [Kono] ~|ここの[この]所∥Ultimamente.

7 [範囲;限り] O alcance;o âmbito;o limite.

Keisatsu no shirabetade wa yūzai no kimete to naru shōko wa nai|警察の調べた所では有罪の決め手となる証拠はない∥Tanto quanto a polícia sabe, não existe uma prova concreta para o incriminar.

Ima made no ~|今までの所∥Até agora [hoje].

Mitade wa|見た所では∥A julgar pelo que eu vi [Aparentemente].

Watashi no shirude wa|私の知る所では∥Que eu saiba;tanto quanto sei 「ele é digno de confiança」.

[S/同]Hán'i;kágírí.

8 [場所柄] O lugar;a ocasião;a circunstância.

mo arō ni|所もあろうに∥Que ocasião foi escolher 「para protestar」! [E 「fazer tal coisa」 logo neste lugar]!

o erabazu|所を選ばず∥Indiscretamente.

o wakimaenai|所をわきまえない∥Não (saber) ser discreto.

Demono haremonokirawazu|出物はれ物所嫌わず∥A necessidade não conhece lei.

[S/同]Bashógárá.

9 [程度] O limite;o grau.

Kore kurai node yamete okō|これくらいの所でやめておこう∥Vamos terminar [ficar por aqui].

10 [立場] A posição.

Kōshuo kaeru|攻守所を変える∥Inverter as posições: quem estava na defensiva passa à ofensiva.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

所 ところ

local;lugar

私は通勤に便利なところに住みたい|Quero morar em um lugar conveniente para ir trabalhar.

危ないところを助かった|Salvei-me de uma situação perigosa.

私はちょうど出かけるところだった|Eu estava prestes a sair.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android