扱う

日本語の解説|扱うとは

現代日葡辞典の解説

atsúkáu, あつかう, 扱う

1 [操作する] Manejar;manobrar.

Kikai o jōzu-ni ~|機械を上手に扱う∥Manobrar [Saber manejar] bem a máquina.

[S/同]Ayátsúru;sṓsa2 suru.

2 [処理する;さばく] Tratar 「a encomenda com cuidado」;negociar.

Denpō oeki|電報を扱う駅∥Uma estação (de comboio) que tem serviço de telegramas.

Mondai o shinchō ni ~|問題を慎重に扱う∥Tratar um problema com (todo o) cuidado.

Shinbun ga ōkiku atsukatta nyūsu|新聞が大きく扱ったニュース∥Uma notícia muito difundida nos jornais.

[S/同]Sabáku2;shóri suru.

3 [人を扱う] Tratar 「alguém」;lidar com os outros.

Hōmon-saki de wa doko de mo kyaku to shite teichō ni atsukawareta|訪問先ではどこでも客として丁重に扱かわれた∥Durante a minha visita fui tratado em toda a parte com toda a deferência [delicadeza].

Atsukai-yasui[-nikui] hito|扱いやすい[にくい]人∥Uma pessoa de trato fácil [difícil].

Inu neko dōzen ni atsukawareru|犬猫同然に扱われる∥Ser tratado(s) como animais (Lit.: cães ou gatos).

[S/同]Moténású;taígū́ súrú. ⇒ashíráu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む