押さえる

日本語の解説|押さえるとは

現代日葡辞典の解説

osáéru, おさえる, 押さえる・抑える

1 [動かないように押さえつける] Prender;segurar.

Pin de kami (no ke) o ~|ピンで髪(の毛)を押さえる∥~ o cabelo com um gancho.

Uma o ~|馬を抑える∥Segurar [Dominar] o cavalo 「com o freio」.

osáé-tsúkéru.

2 [防ぐ;阻止する] Parar 「o avanço do inimigo」;conter.

Pesuto no ryūkō wa dare mokoto ga dekinakatta|ペストの流行は誰も抑えることができなかった∥Ninguém conseguia ~ o grassar da peste.

Infure no kakudai o ~|インフレの拡大を抑える∥~ a [o aumento da] inflação.

[S/同]Fuségu.

3 [鎮圧;抑圧する] Abafar;subjugar;reprimir;controlar;dominar;sufocar.

Han-seifu undō o ~|反政府運動を抑える∥Abafar o movimento antigovernamental.

Kōfun shita gunshū o ~|興奮した群衆を抑える∥Dominar a multidão excitada.

4 [こらえる] Refrear;conter;controlar;dominar.

Ikari [KanshakuNamidaWarai] o ~|怒り[癇癪;涙;笑い]を抑える∥Conter a ira [a explosão de cólera;as lágrimas;o riso].

[S/同]Koráéru(+).

5 [おおう] Cobrir;tapar.

Kizuguchi o gāze de ~|傷口をガーゼで押さえる∥Cobrir a ferida com gaze.

Te de kuchi o ~|手で口を押さえる∥~ a boca com a mão.

[S/同]Ṓú.

6 [捕える] Apanhar;deter;ca(p)turar;prender.

Bōkō no genba o ~|暴行の現場を押さえる∥~ alguém em flagrante a(c)to de violência.

7 [大事なものとしてしっかりとつかむ] Apanhar.

Hanashi no yōten o ~|話の要点を押さえる∥Captar [~] os pontos essenciais [o principal] da conversa.

8 [品物が相手の自由にならないようにする] Embargar.

Zaisan o ~|財産を押さえる∥~ os bens.

sashí-ósáéru.

9 [確保する] Reservar.

Hoteru no heya o ~|ホテルの部屋を押さえる∥~ um quarto no hotel.

10 [ある水準を越えないようにとどめる] Controlar;limitar;reduzir;conter.

Higai o saishōgen ni ~|被害を最少限に抑える∥Reduzir os danos ao mínimo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android