現代日葡辞典の解説
osáéru, おさえる, 押さえる・抑える
Pin de kami (no ke) o ~|ピンで髪(の毛)を押さえる∥~ o cabelo com um gancho.
Uma o ~|馬を抑える∥Segurar [Dominar] o cavalo 「com o freio」.
Pesuto no ryūkō wa dare mo ~ koto ga dekinakatta|ペストの流行は誰も抑えることができなかった∥Ninguém conseguia ~ o grassar da peste.
Infure no kakudai o ~|インフレの拡大を抑える∥~ a [o aumento da] inflação.
[S/同]Fuségu.
Han-seifu undō o ~|反政府運動を抑える∥Abafar o movimento antigovernamental.
Kōfun shita gunshū o ~|興奮した群衆を抑える∥Dominar a multidão excitada.
Ikari [Kanshaku;Namida;Warai] o ~|怒り[癇癪;涙;笑い]を抑える∥Conter a ira [a explosão de cólera;as lágrimas;o riso].
[S/同]Koráéru(+).
Kizuguchi o gāze de ~|傷口をガーゼで押さえる∥Cobrir a ferida com gaze.
Te de kuchi o ~|手で口を押さえる∥~ a boca com a mão.
[S/同]Ṓú.
Bōkō no genba o ~|暴行の現場を押さえる∥~ alguém em flagrante a(c)to de violência.
Hanashi no yōten o ~|話の要点を押さえる∥Captar [~] os pontos essenciais [o principal] da conversa.
Zaisan o ~|財産を押さえる∥~ os bens.
Hoteru no heya o ~|ホテルの部屋を押さえる∥~ um quarto no hotel.
Higai o saishōgen ni ~|被害を最少限に抑える∥Reduzir os danos ao mínimo.