現代日葡辞典の解説
tsukámáérú, つかまえる, 捕[掴・捉]まえる
Pegar;agarrar;apanhar;segurar;prender;deitar a mão 「a」.
Keikan wa dorobō o tsukamaeta|警官は泥棒を捕まえた∥A polícia prendeu o ladrão.
Takushī o ~|タクシーをつかまえる∥Apanhar um táxi.
日本語の解説|捕まえるとは
Pegar;agarrar;apanhar;segurar;prender;deitar a mão 「a」.
Keikan wa dorobō o tsukamaeta|警官は泥棒を捕まえた∥A polícia prendeu o ladrão.
Takushī o ~|タクシーをつかまえる∥Apanhar um táxi.
prender;pegar;agarrar
犯人を捕まえる|prender o criminoso
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...