現代日葡辞典の解説
tsukámáérú, つかまえる, 捕[掴・捉]まえる
Pegar;agarrar;apanhar;segurar;prender;deitar a mão 「a」.
Keikan wa dorobō o tsukamaeta|警官は泥棒を捕まえた∥A polícia prendeu o ladrão.
Takushī o ~|タクシーをつかまえる∥Apanhar um táxi.
日本語の解説|捕まえるとは
Pegar;agarrar;apanhar;segurar;prender;deitar a mão 「a」.
Keikan wa dorobō o tsukamaeta|警官は泥棒を捕まえた∥A polícia prendeu o ladrão.
Takushī o ~|タクシーをつかまえる∥Apanhar um táxi.
prender;pegar;agarrar
犯人を捕まえる|prender o criminoso
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...