現代日葡辞典の解説
chū́ya[úu], ちゅうや, 昼夜
O dia e a noite.
~ kenkō de hataraku|昼夜兼行で働く∥Trabalhar [Funcionar] dia e noite [24 horas por dia].
~ o wakatazu|昼夜を分かたず∥「Trabalhar」 Dia e noite sem parar [descansar].
日本語の解説|昼夜とは
O dia e a noite.
~ kenkō de hataraku|昼夜兼行で働く∥Trabalhar [Funcionar] dia e noite [24 horas por dia].
~ o wakatazu|昼夜を分かたず∥「Trabalhar」 Dia e noite sem parar [descansar].
dia e noite
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日没後、西の空に明るく輝く金星。⇔明けの明星。[類語]明星・暁星・明けの明星・一番星・太陽系・水星・金星・地球・火星・木星・土星・天王星・海王星...