現代日葡辞典の解説
tsukánéru, つかねる, 束ねる
Sono toki wa te o tsukanete mite iru yori shikata ga nakatta|その時は手を束ねて見ているより仕方がなかった∥Então não tive outro jeito senão ficar assistindo de braços cruzados.
[S/同]Kománéku.
日本語の解説|束ねるとは
Sono toki wa te o tsukanete mite iru yori shikata ga nakatta|その時は手を束ねて見ているより仕方がなかった∥Então não tive outro jeito senão ficar assistindo de braços cruzados.
[S/同]Kománéku.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...