現代日葡辞典の解説
gará1, がら, 柄
O tecido enfeitado [com ~].
[S/同]Moyṓ.
~ no chiisai [ōkii] kodomo|柄の小さい[大きい]子供∥A criança de ~ grande [pequeno].
[S/同]Karádátsuki;narí;taíkákú.
~ no warui yatsu|柄の悪いやつ∥O sujeito (de ~) grosseiro.
[S/同]Hín'i;hińkákú.
Watashi wa hito ni mono o oshieru nante iu ~ de wa nai|私は人にものを教えるなんていう柄ではない∥Não tenho ~ [capacidade(+)] para ensinar os outros.
~ ni mo naku|柄にもなく∥Impropriamente;inadequadamente.
[S/同]Buńzáí.
Jisetsu ~ kenkō ni wa ki o tsukete kudasai|時節柄健康には気をつけて下さい∥Em vista da estação em que estamos, tenha cuidado com a saúde.
Basho ~ o wakimaenai furumai|場所柄をわきまえない振る舞い∥Uma conduta imprópria do [para o] local.
e3, え, 柄
【Sub.】 O cabo 「da faca, vassoura, machado」;a asa.
nabe no ~|なべの柄∥A pega [asa] da panela.
[S/同]Totté;nigírí.
tsuká1, つか, 柄
O cabo;o punho.
Katana no ~ ni te o kakeru|刀の柄に手を掛ける∥Pegar no ~ da [Empunhar a] espada.