現代日葡辞典の解説
útsu1, うつ, 打つ
Hageshii ame ga mado o utte iru|激しい雨が窓を打っている∥Olhem que chuva tão forte a bater na janela!
Tokei ga jū-ji o utta|時計が10時を打った∥O relógio deu [bateu] as dez (horas).
Watashi wa tsukue no kado de atama o utta|私は机の角で頭を打った∥Bati com a cabeça na beira [no canto] da mesa [escrivaninha].
Kugi [Kui] o ~|くぎ[杭]を打つ∥Cravar um prego [Enterrar uma estaca].
Taiko o ~|太鼓を打つ∥Tocar tambor.
Te o ~|手を打つ∥Bater palmas.
Kare wa uteba hibiku yō na ōtō o suru|彼は打てば響くような応答をする∥Ele responde logo [sabe reagir/é inteligente].
~ te ~ te ga subete shippai shita|打つ手打つ手がすべて失敗した∥Todas as medidas [Todos os meios] foram inúteis.
Ami o ~|網を打つ∥Lançar a rede.
Bakuchi o ~|博打を打つ∥Jogar em jogo de azar;apostar.
Chūsha o ~|注射を打つ∥Dar [Aplicar] uma inje(c)ção.
Denpō o ~|電報を打つ∥Mandar um telegrama.
Genkan ni mizu o ~|玄関に水を打つ∥Borrifar a [Deitar água na] entrada (da casa).
Go o ~|碁を打つ∥Jogar “go”.
Hitto o ~|ヒットを打つ∥Acertar [Dar um golpe certeiro] 「na bola」.
Myaku o ~|脈を打つ∥「o sangue/coração」 Pulsar;palpitar.
「Zainin ni」nawa o ~|「罪人に」縄を打つ∥Atar [Amarrar] o criminoso (com uma corda).
Negaeri o ~|寝返りを打つ∥Mexer [Virar]-se durante o sono.
Piriodo o ~|ピリオドを打つ∥Acabar;pôr [escrever] ponto final
Karera no kekkon seikatsu wa tatta hantoshi de piriodo o utta|彼らの結婚生活はたった半年でピリオドを打った∥A vida de casados deles acabou em apenas meio ano.
Sente o ~|先手を打つ∥Adiantar-se [Tomar a dianteira/iniciativa].
Soba [Udon] o ~|そば[うどん]を打つ∥Amassar (e cortas às tiras) “soba” [macarrão].
Taipu o ~|タイプを打つ∥Da(c)tilografar;escrever [bater] à máquina.
Te o ~|手を打つ∥Agir;tomar medidas
Hayaku te o utanai to kore wa taihen na mondai ni naru zo|早く手を打たないとこれは大変な問題になるぞ∥Se não agimos depressa [tomamos medidas rápidas], isto vai ser (um problema) terrível.
Sono eiga wa kankyaku no mune [kokoro] o utta|その映画は観客の胸[心]を打った∥O filme emocionou os espectadores [toda a gente].
[S/同]Kańdṓ sásérú.
bútsu1, ぶつ, 打[撲]つ
Isseki ~|一席打つ∥Fazer a arenga 「de sempre」.
[S/同]Okónáú.