現代日葡辞典の解説
kéhai, けはい, 気配
Hito no ~ ga suru|人の気配がする∥Parece(-me) que há alguém [gente] 「aqui perto」.
Aki no ~|秋の気配∥Os indícios do outono.
kíhai1, きはい, 気配
A tendência (dos valores do mercado).
日本語の解説|気配とは
Hito no ~ ga suru|人の気配がする∥Parece(-me) que há alguém [gente] 「aqui perto」.
Aki no ~|秋の気配∥Os indícios do outono.
A tendência (dos valores do mercado).
indício;sinal
私は人の気配を感じた|Senti a presença de pessoas.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...