沈む

日本語の解説|沈むとは

現代日葡辞典の解説

shizúmú, しずむ, 沈む

1 [水中に没する] Afundar-se;naufragar.

Shizumikakete iru fune|沈みかけている船∥O navio (que está) a ~.

Kaitei ni shizunda takara-mono|海底に沈んだ宝物∥O tesouro afundado [perdido] no mar.

[A/反]Ukábú;ukú. ⇒chińbótsú.

2 [下方へ行く] Baixar;descer;afundar-se.

Shizumikaketa taiyō|沈みかけた太陽∥O sol (que está) a baixar [pôr-se].

[A/反]Agárú. ⇒chińká1ochírusagáru.

3 [悩みや苦しみで気持ちがふさぐ] Ficar triste [abatido/melancólico];desanimar.

Kanashimi ni ~|悲しみに沈む∥Ficar mergulhado na tristeza.

Shizunda koe|沈んだ声∥A voz triste.

4 [人間が病気や貧乏などで悪い状態に陥る] Ficar pobre [doente];cair na miséria.

Binbō no donzoko ni ~|貧乏のどん底に沈む∥Ficar na maior miséria [muito pobre].

5 [麻雀などで点がマイナスになる] Ficar com pontos negativos (no jogo). [A/反]Ukú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む