沈む

日本語の解説|沈むとは

現代日葡辞典の解説

shizúmú, しずむ, 沈む

1 [水中に没する] Afundar-se;naufragar.

Shizumikakete iru fune|沈みかけている船∥O navio (que está) a ~.

Kaitei ni shizunda takara-mono|海底に沈んだ宝物∥O tesouro afundado [perdido] no mar.

[A/反]Ukábú;ukú. ⇒chińbótsú.

2 [下方へ行く] Baixar;descer;afundar-se.

Shizumikaketa taiyō|沈みかけた太陽∥O sol (que está) a baixar [pôr-se].

[A/反]Agárú. ⇒chińká1ochírusagáru.

3 [悩みや苦しみで気持ちがふさぐ] Ficar triste [abatido/melancólico];desanimar.

Kanashimi ni ~|悲しみに沈む∥Ficar mergulhado na tristeza.

Shizunda koe|沈んだ声∥A voz triste.

4 [人間が病気や貧乏などで悪い状態に陥る] Ficar pobre [doente];cair na miséria.

Binbō no donzoko ni ~|貧乏のどん底に沈む∥Ficar na maior miséria [muito pobre].

5 [麻雀などで点がマイナスになる] Ficar com pontos negativos (no jogo). [A/反]Ukú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む