沈む

日本語の解説|沈むとは

現代日葡辞典の解説

shizúmú, しずむ, 沈む

1 [水中に没する] Afundar-se;naufragar.

Shizumikakete iru fune|沈みかけている船∥O navio (que está) a ~.

Kaitei ni shizunda takara-mono|海底に沈んだ宝物∥O tesouro afundado [perdido] no mar.

[A/反]Ukábú;ukú. ⇒chińbótsú.

2 [下方へ行く] Baixar;descer;afundar-se.

Shizumikaketa taiyō|沈みかけた太陽∥O sol (que está) a baixar [pôr-se].

[A/反]Agárú. ⇒chińká1ochírusagáru.

3 [悩みや苦しみで気持ちがふさぐ] Ficar triste [abatido/melancólico];desanimar.

Kanashimi ni ~|悲しみに沈む∥Ficar mergulhado na tristeza.

Shizunda koe|沈んだ声∥A voz triste.

4 [人間が病気や貧乏などで悪い状態に陥る] Ficar pobre [doente];cair na miséria.

Binbō no donzoko ni ~|貧乏のどん底に沈む∥Ficar na maior miséria [muito pobre].

5 [麻雀などで点がマイナスになる] Ficar com pontos negativos (no jogo). [A/反]Ukú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む