現代日葡辞典の解説
ochíru, おちる, 落ちる
Hikōki ga ochite takusan no hito ga shinda|飛行機が落ちてたくさんの人が死んだ∥O avião caiu e morreu muita gente.
Ōkaze de kaki no mi ga takusan ochita|大風で柿の実がたくさん落ちた∥Com o vendaval, caíram muitos dióspiros [caquis].
Kaidan [Isu;Uma] kara ~|階段[椅子;馬]から落ちる∥~ da escada [cadeira/do cavalo].
Saru mo ki kara ~|猿も木から落ちる∥Até o macaco cai do galho/“Aliquando dormitat Homerus”;
[S/同]Rakká súrú.
Kabe [Tenjō] ga ochita|壁[天井]が落ちた∥A parede [O te(c)to] caiu.
[S/同]Kuzúréru.
Kono shimi wa ikura aratte mo ochinai|このしみはいくら洗っても落ちない∥Por mais que (se) lave, esta mancha não sai.
Yogore ga yoku ~ sekken|汚れがよく落ちる石鹸∥O sabão que tira bem a sujidade.
[S/同]Toréru.
Meibo kara futari no namae ga ochite iru|名簿から二人の名前が落ちている∥Faltam dois nomes na lista.
Kono kiji wa sochira no yori daibu ~ ne|この生地はそちらのより大分落ちるね∥Este artigo é pior do que [é bem inferior a] esse.
Kono resutoran wa aji ga ochita|このレストランは味が落ちた∥Este restaurante piorou [baixou de qualidade].
Maketa bokusā wa rankingu jū-i ni ochita|負けたボクサーはランキング10位に落ちた∥O boxeador que perdeu desceu para (o) décimo lugar.
Mise no uriage ga ochita|店の売り上げが落ちた∥As vendas da loja diminuiram.
Sono kashu wa saikin ninki ga ochita|その歌手は最近人気が落ちた∥Esse cantor está a perder a fama.
[A/反]Agárú. ⇒herú;otóru;sagáru.
Nyūgaku shiken ni ~|入学試験に落ちる∥~ no exame de admissão.
[A/反]Ukáru. ⇒rakúdáí◇;rakúgó2◇.
Kare no hageshii jōnetsu no mae ni tsui ni kanojo mo ochita|彼の激しい情熱の前についに彼女も落ちた∥Perante tal paixão, ela finalmente rendeu-se.
Sono e wa kyōbai de kare ni ochita|その絵は競売で彼に落ちた∥O quadro leiloado [do leilão] foi parar às mãos dele.
Keiryaku [Wana] ni ~|計略[わな]に落ちる∥ 【Fig.】Cair na trama [armadilha] (de alguém).
Koi ni ~|恋に落ちる∥Apaixonar-se [Ficar apaixonado].
[S/同]Hamárú;ochííru.
Kare wa mayaku ni obore ~ tokoro made ochita|彼は麻薬に溺れ落ちるところまで落ちた∥Ele afundou-se [caiu de todo] no vício da droga.
[S/同]Darákú súrú.
Miyako o ~|都を落ちる∥~ da Capital.
Taiyō ga nishi no yama ni ochita|太陽が西の山に落ちた∥O sol pôs-se [desapareceu no ocaso] por trás [para lá] da montanha.
Kono tegata wa kongetsu matsu de ~|この手形は今月末で落ちる∥Esta letra vence no fim do mês.
O-harai ni yotte akuryo ga ochita|お払いによって悪霊が落ちた∥Graças à benzedura o espírito mau saiu.
Hi no hikari ga yuka ni ochita|日の光が床に落ちた∥A luz do sol dava [incidia] no chão.
Fu ni ochinai|腑に落ちない∥Não ~.
Aite no shime-waza de ~|相手の締め技で落ちる∥~ com o golpe de estrangulamento.
Hannin wa tōtō ochita|犯人はとうとう落ちた∥O criminoso acabou confessando [por confessar] o crime.