現代日葡辞典の解説
nijímu, にじむ, 滲む
Espalhar-se;encher-se;embaciar.
Kanojo no me ni namida ga nijinde iru|彼女の目に涙が滲んでいる∥Ela tem os olhos marejados [cheios] de lágrimas.
Chi no ~ yō na doryoku|血の滲むような努力∥Um esforço extenuante [de suar sangue].
⇒shimírú.
日本語の解説|滲むとは
Espalhar-se;encher-se;embaciar.
Kanojo no me ni namida ga nijinde iru|彼女の目に涙が滲んでいる∥Ela tem os olhos marejados [cheios] de lágrimas.
Chi no ~ yō na doryoku|血の滲むような努力∥Um esforço extenuante [de suar sangue].
⇒shimírú.
espalhar-se
血が傷口からにじんでいる|O sangue se espalha pelo ferimento.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...