現代日葡辞典の解説
nijímu, にじむ, 滲む
Espalhar-se;encher-se;embaciar.
Kanojo no me ni namida ga nijinde iru|彼女の目に涙が滲んでいる∥Ela tem os olhos marejados [cheios] de lágrimas.
Chi no ~ yō na doryoku|血の滲むような努力∥Um esforço extenuante [de suar sangue].
⇒shimírú.
日本語の解説|滲むとは
Espalhar-se;encher-se;embaciar.
Kanojo no me ni namida ga nijinde iru|彼女の目に涙が滲んでいる∥Ela tem os olhos marejados [cheios] de lágrimas.
Chi no ~ yō na doryoku|血の滲むような努力∥Um esforço extenuante [de suar sangue].
⇒shimírú.
espalhar-se
血が傷口からにじんでいる|O sangue se espalha pelo ferimento.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...