現代日葡辞典の解説
mushíń, むしん, 無心
~ ni asobu kodomo-tachi|無心に遊ぶ子供達∥As crianças todas absorvidas a brincar.
Kane o ~ suru|金を無心する∥Pedir dinheiro (com muita insistência).
日本語の解説|無心とは
~ ni asobu kodomo-tachi|無心に遊ぶ子供達∥As crianças todas absorvidas a brincar.
Kane o ~ suru|金を無心する∥Pedir dinheiro (com muita insistência).
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...