現代日葡辞典の解説
mudáń, むだん, 無断
◇~ kekkin
無断欠勤
A falta ao serviço ~.
⇒yokókú.
~ tachi-iri kinshi|無断立入禁止∥Entrada proibida!
◇~ shakuyō
無断借用
O usar ~ [sem autorização].
⇒kyóka.
日本語の解説|無断とは
A falta ao serviço ~.
⇒yokókú.
~ tachi-iri kinshi|無断立入禁止∥Entrada proibida!
O usar ~ [sem autorização].
⇒kyóka.
無断欠勤する|faltar ao serviço sem avisar
「無断立ち入り禁止」|Entrada proibida!
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...