特に

日本語の解説|特にとは

現代日葡辞典の解説

tóku-ni, とくに, 特に

(⇒tokúbétsú)Especialmente;de propósito;principalmente;sobretudo.

Benkyō wa subete kirai da gasūgaku ga nigate da|勉強はすべて嫌いだが特に数学が苦手だ∥Não gosto nada de estudar, sobretudo detesto matemática.

Densha ga kesa wakonde ita|電車が今朝は特にこんでいた∥O comboio [trem] esta manhã estava particularmente cheio [lotado].

Ima no tokorokawatta koto wa nai|今の所特に変わったことはない∥Por enquanto não há nada de novo [especial].

Ima o-naka ga suite imasu ka” “Iie, ~”|「今おなかがすいていますか」「いいえ,特に」∥Está com [Já tem] fome?―Nem por isso.

jūyō na ken|特に重要な件∥O assunto de particular importância.

[S/同]Kóto-ni;kotósárá;toríwáké.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

特に とくに

especialmente;em especial

今朝は特に寒かった|Hoje cedo estava especialmente frio.

今日は特にやることがありません|Não tenho nada em especial para fazer hoje.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む