痛める

日本語の解説|痛めるとは

現代日葡辞典の解説

itáméru2, いためる, 痛める

(⇒itámu1

1 [肉体的な痛みを起こす] Ferir;magoar;danificar.

Jibun no hara o itameta ko|自分の腹を痛めた子∥A criança que saiu das próprias entranhas [que 「eu」 gerei].

sokónáu.

2 [悩ます] Afligir;atormentar.

Kokoro o ~|心を痛める∥Ficar aflito [angustiado];atormentar-se.

[S/同]Nayámásu.

3 [痛手・打撃・損害を与える] Causar dano [prejuízo];lesar.

Jibun no futokoro o itameta kane|自分の懐を痛めた金∥O dinheiro que saiu do próprio bolso.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む