登場

日本語の解説|登場とは

現代日葡辞典の解説

tṓjṓ1[toó], とうじょう, 登場

1 [舞台へ現れること] A subida ao palco;a entrada em cena.

Romio ~|ロミオ登場∥Entra Romeu (Indicação cé[ê]nica).

suru|登場する∥Subir ao palco;representar;entrar em cena.

◇~ jinbutsu
登場人物

O elenco (das personagens da peça).

[A/反]Taíjṓ.

2 [小説・事件などに出て来ること] O aparecer [entrar em cena].

Kono jiken ni wa nazo no bijo gasuru|この事件には謎の美女が登場する∥Neste incidente [caso] aparece uma misteriosa beldade.

3 [世に現れること] O advento;o aparecimento;a entrada.

Kaku-heiki noni yori sensō no gainen ga kawatte shimatta|核兵器の登場により戦争の概念が変わってしまった∥Com o advento das armas nucleares mudou o conceito de guerra.

Bundan nisuru|文壇に登場する∥Dar entrada no mundo literário [Começar a escrever].

o-mémíéshutsúgéń.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 ( 牽牛と織女の別れを悲しむ涙雨の意 ) 陰暦七月七日に降る雨。せいるいう。《 季語・秋 》[初出の実例]「歳時雑記曰、〈略〉七日雨、則曰二洒涙雨一」(出典:俳諧・滑稽雑談(1713)七...

洒涙雨の用語解説を読む