現代日葡辞典の解説
ma-nó-átárí, まのあたり, 目のあたり
(<me1+…)
Hisan na kōkei o ~ ni shite kanojo wa sottō shita|悲惨な光景を目のあたりにして彼女は卒倒した∥Ao ver aquela cena horripilante ela desmaiou.
[S/同]Gańzéń;me nó máe(+);mokúzéń(+).
(<me1+…)
Hisan na kōkei o ~ ni shite kanojo wa sottō shita|悲惨な光景を目のあたりにして彼女は卒倒した∥Ao ver aquela cena horripilante ela desmaiou.
[S/同]Gańzéń;me nó máe(+);mokúzéń(+).
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...