目のあたり

現代日葡辞典の解説

ma-nó-átárí, まのあたり, 目のあたり

(<me1+…)

1 [眼前] Diante dos olhos;à vista de;na presença de.

Hisan na kōkei oni shite kanojo wa sottō shita|悲惨な光景を目のあたりにして彼女は卒倒した∥Ao ver aquela cena horripilante ela desmaiou.

[S/同]Gańzéń;me nó máe(+);mokúzéń(+).

2 [直に;親密に] Pessoalmente [Com os meus próprios olhos] (Ex.:nusumu tokoro oni mita=eu vi roubar [o roubo] com os…). ⇒chokúsétsú1jíka2shitáshíku.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む