現代日葡辞典の解説
ma-nó-átárí, まのあたり, 目のあたり
(<me1+…)
Hisan na kōkei o ~ ni shite kanojo wa sottō shita|悲惨な光景を目のあたりにして彼女は卒倒した∥Ao ver aquela cena horripilante ela desmaiou.
[S/同]Gańzéń;me nó máe(+);mokúzéń(+).
(<me1+…)
Hisan na kōkei o ~ ni shite kanojo wa sottō shita|悲惨な光景を目のあたりにして彼女は卒倒した∥Ao ver aquela cena horripilante ela desmaiou.
[S/同]Gańzéń;me nó máe(+);mokúzéń(+).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...