現代日葡辞典の解説
sukú2, すく, 空く
Ficar vazio.
Ima-goro wa densha ga suite iru|今頃は電車が空いている∥A esta hora os comboios [trens] vão vazios.
Hara [O-naka] ga ~|腹[おなか]が空く∥Ficar com fome.
日本語の解説|空くとは
Ficar vazio.
Ima-goro wa densha ga suite iru|今頃は電車が空いている∥A esta hora os comboios [trens] vão vazios.
Hara [O-naka] ga ~|腹[おなか]が空く∥Ficar com fome.
あなたは今日の午後空いていますか|Você tem tempo livre hoje à tarde?
その席は空いていますか|Esse lugar está vago?
私はとてもおなかがすいている|Estou com muita fome.
今朝は電車がすいていた|O trem estava vazio hoje de manhã.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...