現代日葡辞典の解説
itó-me, いとめ, 糸目
Kane ni ~ o tsukenai|金に糸目をつけない∥Não deitar contas ao dinheiro [olhar a despesas];
Hanashi no ~ o tsunagu|話の糸目をつなぐ∥Retomar o fio da conversa.
日本語の解説|糸目とは
Kane ni ~ o tsukenai|金に糸目をつけない∥Não deitar contas ao dinheiro [olhar a despesas];
Hanashi no ~ o tsunagu|話の糸目をつなぐ∥Retomar o fio da conversa.
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...