現代日葡辞典の解説
itó-me, いとめ, 糸目
Kane ni ~ o tsukenai|金に糸目をつけない∥Não deitar contas ao dinheiro [olhar a despesas];
Hanashi no ~ o tsunagu|話の糸目をつなぐ∥Retomar o fio da conversa.
日本語の解説|糸目とは
Kane ni ~ o tsukenai|金に糸目をつけない∥Não deitar contas ao dinheiro [olhar a despesas];
Hanashi no ~ o tsunagu|話の糸目をつなぐ∥Retomar o fio da conversa.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...