すべて 

終う

現代日葡辞典の解説

shimáú, しまう, 終う・仕舞う・蔵う

1 [終わる;終える] Terminar;acabar.

Benkyō o shimatte kara asobi nasai|勉強をしまってから遊びなさい∥Depois de terminar o estudo, pode ir brincar.

oérúowárú.

2 [かたづける;入れ納める] Guardar;pôr outra vez em ordem;arrumar.

Omocha o shimai nasai|おもちゃをしまいなさい∥Guarde os brinquedos.

Shimatte oku|しまっておく∥Deixar guardado [arrumado]

Shorui wa tsukue no hikidashi ni shimatte okimashita|書類は机の引き出しにしまっておきました∥Deixei os documentos (guardados) na gaveta da mesa.

Omoide o mune ni shimatte oku|思い出を胸にしまっておく∥Guardar aquelas recordações no íntimo.

[S/同]Osáméru.

3 [店や仕事・事業をやめる] Encerrar o expediente [trabalho;a loja, etc.].

Mise o ~|店をしまう∥Fechar a loja

Kyō wa itsumo yori hayaku mise o shimaō|今日はいつもより早く店をしまおう∥Hoje vamos fechar (a loja) um pouco mais cedo do que de costume(⇒misé-jímai).

[S/同]Yamérú.

4 [「-てしまう」の形で「完全に~する」「困ったことに~する」] Acabar de fazer.

Omae nan'ka dokka [doko ka] e itte shimae|お前なんかどっか[どこか]へ行ってしまえ∥Desapareça para sempre daqui [da minha vista]!

Sono yōken o sukkari wasurete shimatte ita|その用件をすっかり忘れてしまっていた∥Tinha-me esquecido completamente desse assunto.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

すべて 

収穫年度を2年経過した米。《季 秋》[類語]米・玄米・白米・新米・古米・粳うるち・粳米・糯もち・糯米・黒米・胚芽米・精白米・内地米・外米・早場米・遅場米・新穀・米粒・飯粒・小米・屑米...

古古米の用語解説を読む