日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

chi1, ち, 血

(⇒ketsúeki

1 [血液] O sangue.

Sensō de ōku noga nagasareta|戦争で多くの血が流された∥Derramou-se muito ~ na guerra.

deo arau|血で血を洗う∥(a) A briga entre familiares; (b) Responder à violência com a violência.

ga kayou|血が通う∥Ser cordial [amável;humano]

ga kayotta kyōiku|血が通った教育∥A educação muito humana.

Atama ni」~ ga noboru|「頭に」血が上る∥Subir o sangue à cabeça.

ga sawagu|血が騒ぐ∥Excitar-se;ferver de entusiasmo.

mo namida mo nai hito|血も涙もない人∥Uma pessoa sem coração.

no ame o furaseru|血の雨を降らせる∥Derramar rios de ~ (Matar muita gente).

no ike [umi]|血の池[海]∥Um mar de ~.

no meguri no yoi [warui]|血のめぐりの良い[悪い]∥Sagaz/Perspicaz [Estúpido/Curto de entendimento].

no nijimu [~ no deru] yō na doryoku o suru|血のにじむ[血の出る]ような努力をする∥Suar sangue;fazer o máximo esforço 「para ser aprovado」.

o haku|血を吐く∥Vomitar ~;deitar ~ pela boca.

o miru|血を見る∥Haver muito derramento de ~.

to ase no kesshō|血と汗の結晶∥O fruto de um esforço extenuante.

to nari niku to naru|血となり肉となる∥Ser muito útil para o corpo e para o espírito 「da criança o ensino dos pais」;dar nova vida.

waki niku odoru|血沸き肉踊る∥Entusiasmar-se 「com a (partida) final do futebol」;excitar-se.

~ darake~ daruma~ dome~ mamire~ manako~ matsuri~ mayou~ midoro~ namagusai~ no ke~ nori~ shio~ suji~ tsuzuki~ umi~ zome.

2 [血統] O sangue;a linhagem.

wa arasoenai|血は争えない∥Fica sempre alguma coisa do/a ~;“tal pai tal filho”.

wa mizu yori mo koi|血は水よりも濃い∥Os laços de sangue são muito fortes.

Kare wa kizoku noo hiite iru|彼は貴族の血を引いている∥Ele é de ~ nobre [azul].

ga tsunagatte iru|血がつながっている∥Ser consanguíneo.

o waketa kyōdai|血を分けた兄弟∥Os irmãos carnais.

chisújíkettṓ1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

血 ち

sangue

血を流す|derramar sangue

私は血が出ている|Estou sangrando.

血だらけの|ensanguentado

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android