計る

日本語の解説|計るとは

現代日葡辞典の解説

hakáru1, はかる, 計[量・測]る

1 [重さ・長さ・面積・体積などを] (a) Pesar (Só na balança); (b) Medir; (c) Calcular.

Kami no nagasa to haba o monosashi de ~|紙の長さと幅を物差しで測る∥Medir o comprimento e a largura do papel com a régua.

Taijū o ~|体重を量る∥Pesar-se.

Yama no takasa o ~|山の高さを測る∥Calcular a altura do monte.

Jikan o ~|時間を計る∥Calcular o tempo.

sokúryṓsokútéí.

2 [心で推し測る] Imaginar;conje(c)turar.

Kimi ga nani o kangaete iru no ka hakari-kaneru yo|君が何を考えているのか測りかねるよ∥Não consigo ~ o que estás a pensar.

[S/同]Oshí-hákáru;suíryṓ súrú.

3 [予測する] Prever.

Eikyō no doai o ~|影響の度合を測る∥~ (a extensão d)as consequências.

sańtéísuítéíyosókú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

計る はかる

medir;calcular;avaliar

3分計ってください|Marque três minutos, por favor.

お金では計れないものがある|Há coisas que não podemos avaliar com o dinheiro.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む