現代日葡辞典の解説
iwáré, いわれ, 謂れ
~ (mo) naku|謂れ(も)なく∥Sem motivo [razão].
~ no nai|謂れのない∥Infundado;sem razão de ser.
[S/同]Iwákú2 1;riyū́(○);wáke(+).
Kono chimei no ~ wa kō da|この地名の謂れはこうだ∥A origem deste topó[ô]nimo é a seguinte ….
日本語の解説|謂れとは
~ (mo) naku|謂れ(も)なく∥Sem motivo [razão].
~ no nai|謂れのない∥Infundado;sem razão de ser.
[S/同]Iwákú2 1;riyū́(○);wáke(+).
Kono chimei no ~ wa kō da|この地名の謂れはこうだ∥A origem deste topó[ô]nimo é a seguinte ….
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...