現代日葡辞典の解説
iwáré, いわれ, 謂れ
~ (mo) naku|謂れ(も)なく∥Sem motivo [razão].
~ no nai|謂れのない∥Infundado;sem razão de ser.
[S/同]Iwákú2 1;riyū́(○);wáke(+).
Kono chimei no ~ wa kō da|この地名の謂れはこうだ∥A origem deste topó[ô]nimo é a seguinte ….
日本語の解説|謂れとは
~ (mo) naku|謂れ(も)なく∥Sem motivo [razão].
~ no nai|謂れのない∥Infundado;sem razão de ser.
[S/同]Iwákú2 1;riyū́(○);wáke(+).
Kono chimei no ~ wa kō da|この地名の謂れはこうだ∥A origem deste topó[ô]nimo é a seguinte ….
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...