現代日葡辞典の解説
kosú1, こす, 越す
Kawa o ~|川を越す∥~ [Passar] o rio.
[S/同]Koérú(+).
Ano hito wa mō gojū no saka o koshite shimatta|あの人はもう50の坂を越してしまった∥Ele já passou os cinquenta [cincoenta].
Kono shokubutsu wa fuyu o kosenai|この植物は冬を越せない∥Esta planta não passa o inverno.
[S/同]Keíká súrú. ⇒sugíru;sugósu.
Kore dake no kane ga areba kyūba o koseru|これだけの金があれば急場を越せる∥Com este dinheiro já saio do aperto.
[S/同]Kirí-núkéru;toppá súrú.
Hikōki ga zujō o koshite itta|飛行機が頭上を越して行った∥O avião passou alto por nós [por cima das nossas cabeças].
[S/同]Tṓrí-súgíru.
Kigen o ~|期限を越す∥Passar do [~ o] prazo.
[S/同]Chṓká súrú.
Shinkyo e ~|新居へ越す∥~ para uma nova casa.
[S/同]Hikkósu(+);itéń súrú;teńkyó súrú.
Itsu watashi no ie ni o-koshi ni narimasu ka|いつ私の家にお越しになりますか∥Quando é que vem a minha casa?
⇒o-kóshi2.