現代日葡辞典の解説
kómu, こむ, 込む
Densha ga konde ite norenai|電車が込んでいて乗れない∥O comboio [trem] está cheio, não se pode [consegue] entrar.
[S/同]Kónzatsu suru. [A/反]Sukú.
Kare no yarikata wa zuibun te ga konde iru|彼のやり方はずい分手が込んでいる∥O trabalho dele é muito esmerado.
日本語の解説|込むとは
Densha ga konde ite norenai|電車が込んでいて乗れない∥O comboio [trem] está cheio, não se pode [consegue] entrar.
[S/同]Kónzatsu suru. [A/反]Sukú.
Kare no yarikata wa zuibun te ga konde iru|彼のやり方はずい分手が込んでいる∥O trabalho dele é muito esmerado.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...