現代日葡辞典の解説
kómu, こむ, 込む
Densha ga konde ite norenai|電車が込んでいて乗れない∥O comboio [trem] está cheio, não se pode [consegue] entrar.
[S/同]Kónzatsu suru. [A/反]Sukú.
Kare no yarikata wa zuibun te ga konde iru|彼のやり方はずい分手が込んでいる∥O trabalho dele é muito esmerado.
日本語の解説|込むとは
Densha ga konde ite norenai|電車が込んでいて乗れない∥O comboio [trem] está cheio, não se pode [consegue] entrar.
[S/同]Kónzatsu suru. [A/反]Sukú.
Kare no yarikata wa zuibun te ga konde iru|彼のやり方はずい分手が込んでいる∥O trabalho dele é muito esmerado.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...