現代日葡辞典の解説
itsúdátsú, いつだつ, 逸脱
Hanashi ga ~ shite betsu no hō e itte shimatta|話が逸脱して別の方へ行ってしまった∥「o conferencista」 Foi-se desviando do assunto e começou a falar de outra coisa.
~ suru|逸脱する∥Desviar-se 「do prometido/plano/bom caminho」.
[S/同]Soréru.
日本語の解説|逸脱とは
Hanashi ga ~ shite betsu no hō e itte shimatta|話が逸脱して別の方へ行ってしまった∥「o conferencista」 Foi-se desviando do assunto e começou a falar de outra coisa.
~ suru|逸脱する∥Desviar-se 「do prometido/plano/bom caminho」.
[S/同]Soréru.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...