遠慮

日本語の解説|遠慮とは

現代日葡辞典の解説

eńryó, えんりょ, 遠慮

1 [控え目にすること] O fazer cerimó[ô]nia;o acanhamento.

Dōzo gonaku|どうぞご遠慮なく∥Não faça cerimó[ô]nia(s).

bukai|遠慮深い∥Cerimonioso;envergonhado;acanhado.

gachi na hito|遠慮がちな人∥A pessoa que está sempre a fazer cerimónia.

~ (eshaku mo) naku iu|遠慮(会釈も)なく言う∥Dizer bem claro;não ter papas na língua (Id.).

suru|遠慮する∥Fazer cerimó[ô]nia.

hikáémé.

2 [差し控えること;辞退すること] O não fazer 「algo」.

Sekkaku no o-sasoi desu gasasete itadakimasu|せっかくのおさそいですが遠慮させていただきます∥Agradeço o seu convite mas não posso 「ir」.

jítai2sashí-híkáérú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む