避ける

日本語の解説|避けるとは

現代日葡辞典の解説

sakéru1, さける, 避ける

1 [よける] Evitar;fugir;esquivar-se.

Hitome o sakete kurasu|人目を避けて暮らす∥Viver escondido [sem falar com ninguém].

Kiken o ~|危険を避ける∥Fugir do [Evitar o] perigo.

Sakegatai konnan|避けがたい困難∥Um sacrifício [trabalho] inevitável.

[S/同]Yokéru.

2 [近寄らない] Evitar.

Saikin kare wa watashi o sakete iru|最近彼は私を避けている∥Ultimamente ele evita-me [procura não se encontrar comigo].

3 [さしひかえる] Esquivar-se;evitar.

Genmei o ~|言明を避ける∥Evitar pronunciar-se [Esquivar-se a falar claramente].

eńryó◇;sashí-híkáéru.

yokéru, よける, 避ける

1 [さける] Evitar;desviar-se;evadir-se;esquivar-se;iludir.

Giron no hokosaki o takumi ni ~|議論のほこ先を巧みに避ける∥Iludir habilmente os argumentos/Parar o [Ganhar ao] adversário.

[S/同]Sakéru.

2 [別にしておく] Separar;pôr à [de] parte.

Seihin kara furyōhin o ~|製品から不良品を避ける∥~ os artigos defeituosos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む