日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

hári1, はり, 針

1 [縫い針] A agulha.

ni ito o tōsu|針に糸を通す∥Enfiar a (linha na) ~.

hodo no koto o bō hodo ni iu|針ほどのことを棒ほどに言う∥Fazer de um arqueiro um cavaleiro;fazer de uma ninharia (um) bicho de sete cabeças;exagerar.

no mushiro ni suwaru omoi o suru|針のむしろに座る思いをする∥Sentir-se mal [como se estivesse sentado num formigueiro].

◇~ kuyō
針供養

O dia 8 de fevereiro ou dezembro, em que se celebram as exéquias das ~s velhas.

~ bako~ sáshí~ shigoto.

[S/同]Nuí-bári.

2 [留め針] O alfinete. [S/同]Tomé-bári.

3 [釣り針] O anzol. [S/同]Tsurí-bárí.

4 [動物の] O ferrão.

de sasu|針で刺す∥Dar ferroada;picar.

5 [植物の] O espinho. ⇒togé.

6 [固く先が尖ったもの] A agulha.

Chūsha-ki no ~|注射器の針∥~ de seringa (de injecções).

7 [目盛りを指すもの] O ponteiro 「da bússola」.

Tokei no ~|時計の針∥Os ~ do relógio.

8 [縫い目] O ponto.

Kizu o minuu|傷を三針縫う∥Dar três ~ na ferida.

9 [陰険な心] 【Fig.】 O ferrão.

o fukunda kotoba|針を含んだ言葉∥A ferroada [As palavras mordazes].

[S/同]Togé(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む