現代日葡辞典の解説
hiráméku, ひらめく, 閃く
Inazuma ga ~|稲妻が閃く∥Brilhar [~] o relâmpago.
Hata ga kaze o ukete hirameite iru|旗が風を受けて閃いている∥A bandeira está a ~ ao vento.
⇒hírahira.
Yoi kangae ga hirameita|良い考えが閃いた∥Surgiu-me [Tive] uma boa ideia.
[S/同]Ukábú.
日本語の解説|閃くとは
Inazuma ga ~|稲妻が閃く∥Brilhar [~] o relâmpago.
Hata ga kaze o ukete hirameite iru|旗が風を受けて閃いている∥A bandeira está a ~ ao vento.
⇒hírahira.
Yoi kangae ga hirameita|良い考えが閃いた∥Surgiu-me [Tive] uma boa ideia.
[S/同]Ukábú.
私は名案がひらめいた|Surgiu-me uma excelente ideia.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...