現代日葡辞典の解説
hiráméku, ひらめく, 閃く
Inazuma ga ~|稲妻が閃く∥Brilhar [~] o relâmpago.
Hata ga kaze o ukete hirameite iru|旗が風を受けて閃いている∥A bandeira está a ~ ao vento.
⇒hírahira.
Yoi kangae ga hirameita|良い考えが閃いた∥Surgiu-me [Tive] uma boa ideia.
[S/同]Ukábú.
日本語の解説|閃くとは
Inazuma ga ~|稲妻が閃く∥Brilhar [~] o relâmpago.
Hata ga kaze o ukete hirameite iru|旗が風を受けて閃いている∥A bandeira está a ~ ao vento.
⇒hírahira.
Yoi kangae ga hirameita|良い考えが閃いた∥Surgiu-me [Tive] uma boa ideia.
[S/同]Ukábú.
私は名案がひらめいた|Surgiu-me uma excelente ideia.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...